Papa Francisco nia Surat Apostólika “APERUIT ILLIS” institui Domingu Maromak nia Liafuan nian
Papa Francisco nia Surat Apostólika hasai nu’udar “Motu Proprio” hodi institui Domingu Maromak nia Liafuan nian
1.“Nia loke sira nia hanoin atu compreende Escritura” (Lk 24, 25). Ida ne’e mak acto ikus Nai moris hias nian molok ninia Ascenção (sa’e ba Lalehan). Jesus mosu ba discípulos reunidos, fahe pão ho sira no loke sira nia hanoin atu compreende sagrada Escritura. Ba sira, entre sira nia tauk no perplexidade (kebingungan), nia revela significado mistério pascal nian: katak em acordo ho plano eterno Aman ninian nia tenke terus no moris hias husi mate, atu nunee lori arrependido no perdão dos peccados (cf. Lk 24:26.46-47). Nia hafoin promete atu haruka Espìrito Santo, nia nebé sei fo kbiit ba sira atu sai sasin nain ba mistério salvação ida ne’e (cf. Lk 24:49).
Relacionamento entre Nai Moris Hias, comunidade fiar nain sira nian no sagrada Escritura mak essencial tebes bai ta nia identidade nudar Cristãos. Sem/se la iha (without/tampa) Nai nebé loke ita nia hanoin ba sira, é impossível atu hatene/comprende Escritura ho klean (em profundidade). Maibé iha contrário mos igualmente los: sem/se la iha Escritura, eventos sira Jesus no nia Igreja nia missão iha mundo ne’e sei hela incompreesíveis (la compriende). Por isso, São
Jerônimo bele afirma ho razão: “Ignorância Escritura mak ignorância Cristo” (Commentary on the Book of Isaiah, Prologue: PL 24,17B).
2. Iha conclusão Jubileu Extraordinário Misericórdia nian, hau propor que haketak tiha “Domingo ida inteiramente dedicado ba Nai nia liafuan, atu nune’e bele aprecia rikusoin inesgotáveis (tak terduga) nebé iha diálogo constante entre Nai no nia povo (Misericordia et Misera, 7). Dedica Domingo ida específico husi ano litúrgico ba Palavra de Deus bele permiti Igreja atu experimenta novamente oinsa mak Nai moris hias loke ba ita tesouro ninia liafuan no halo ita atu bele haklaken ninia riqueza insondáveis (tak terduga) iha mundo nia oin. Iha ne’e, ita hanoin fila fali Santo Efrêm nia hanorin: “Sê mak bele compreende, Nai, rikusoin tomak maske ida deit husi ita nia liafuan? Iha mais que halo ami escapa (halai lakon/husik) do que ho buat nebé ami bele compreende. Ita hanesan ema sira hamrok nebé hemu hela husi be matan ida. Ita nia liafuan iha aspectos barak hanesan perspectivas husi sira nebé estuda nia. Nai fo cor ba ninia liafuan ho diversas belezas, atu nune’e sira nebé estuda nia bele contempla saida mak habok sira. Nia subar ona iha ninia liafuan tesouro hotu, atu nune’e ita ida-idak bele hetan riqueza ida iha saida mak nia contempla” (Commentary on the Diatessaron, 1, 18).
Ho carta ida ne’e, hau hakarak hatan ba pedidos barak hau simu tiha ona husi povo Maromak nian katak Igreja tomak celebra, iha objective ida deit,
Domingo ida ba Palavra de Deus. Agora ne’e comum ba comunidade Cristã hodi husik momentos ruma atu reflecte kona ba importancia boot palavra de Deus nian iha moris lor-loron. Várias Igreja local hola ona iniciativas barak atu halo sagrada Escritura mais acessível ba fiar nain sira, atu aumenta sira nia gratidão ba presente ida boot tebes, no atu tulun sira atu haforsa sira diariamente (loron-loron) atu incorpora no fo sasin ba ninia ensinamentos.
Conselho Vaticano II fo ona impulso boot atu redescoberta palavra de Deus, agradece ba ninia Constituição Dogmática Dei Verbum, documento ida nebé merece atu lê no apropriado dala ida tan. Constituição ne’e expõe claramente natureza sagrada Escritura, ninia transmissão husi geração ba geração (Capítulo II), ninia inspiração divina (Capítulo III) nebé abrange (merangkul) Antigo no Novo Testamento (Capítulo IV no V), no importancia Escritura nian ba moris Kreda nian (Capítulo VI). Atu avança iha hanorin ne’e, Papa Bento XVI convoca ona Assembléia Sínodo Bispo Sira nian iha 2008 kona ba “Palavra de Deus iha
Moris no Missão Kreda nian”, no hafoin publica Exortação Apostólica Verbum Domini, iha nebé hanorin sira sai nafatin abut (fundamental) ba ita nia comunidades.[1] Documento ne’e enfatiza, em particular, caráter performativo Palavra de Deus nian, especialmente iha contexto liturgia nian, iha nebé ninia caráter distintamente sacramental mai to’o iha oin.[2] Então ida ne’e apropriado, katak moris ita nia povo nian constantemente marcado ho relacionamento decisivo ho palavra viva nebé Nai nunca kole koalia ba ninia Noiva, katak nia bele cresça iha domin no iha sasin fiel.
3. Consequentemente, hau iha ne’e declara katak Terceiro Domingo iha Tempo Ordinario mak atu dedica ba celebração, estudo no disseminação (halekar) ba palavra de Deus. Domingo Palavra de Deus ida ne’e sei, portanto, sai parte apropriada ida husi época tinan nebá atu incentiva ita atu hametin ita nia laços ho povo Judeu no atu reza ba unidade Cristãos nian. Ida ne’e mais que coincidência temporal ida: celebração Domingo da Palavra de Deus iha valor ecumênico nian, tan Escrituras hatudu, ba sira nebé rona, dalan ba unidade autêntica no firme.
Várias comunidades sei hetan sira nia dalan rasik atu marca Domingo ne’e ho certa solenidade ida. É importante, no entanto, katak iha celebração Eucarística texto sagrado ne’e entronizado, atu focaliza atenção assembléia nian ba valor normativo palavra de Deus. Iha Domingo ne’e, particularmente apropriado focaliza ba proclamação Nai nia liafuan no enfatiza iha homilia honra nebé nia merece. Bispo sira bele celebra Rito Instalação Leitores nian ka comissionamento ida semelhante ho leitores, atu lori importancia proclamação palavra de Deus nian iha liturgia. Kona ba ida ne’e, esforço foun sira bele hola atu fornece ba membros dos fieís ho treinamento necessário atu sai genuíno proclamadores ba liafuan, hanesan praticado tiha ona iha caso acólitos ka ministros extraordinários da Sagrada Comunhão. Pastores sira mos bele hetan dalan atu fo Bíblia ida, ka livro ida husi Bíblia tomak, ba assembléia tomak nudar maneira ida hatudu importancia aprende oinsa atu lê, aprecia no reza lor-loron ho sagrada Escritura, especialmente liu husi prática lectio divina.
4. Povo Israel fila ba sira nia moris fatin hafoin exílio iha Babilonia mak marcado husi leitura pública livro da Lei nian. Iha livro Neemias nian, Bíblia fo ba ita descrição comovente ida momento nebá nian. Povo halibur hamutuk iha Jerusalem, iha praça We Matan nia oin, atu rona kona ba Lei. Sira namkari tiha ona durante exílio, maibé agora sira hetan sira nia an halibur hamutu “nudar ida” iha sagrada Escritura nia oin (Neh 8:1). Povo rona ho “tilun atentos” (Neh 8:3) ba leitura livro sagrado, reconhece katak iha ninia liafuan sira, sira descobre sentido sira nia experiência vivida. Reacção ba proclamação mak emoção boot ida no matan ben: “[Levitas] lê husi livro, husi Maromak nia lei, claramente; no sira fo senso, atu nune’e povo compreende leitura. No Neemias, governador momento nebá, no Ezra amululik no escribe, no Levitas sira nebé hanorin povo dehan ba povo tomak, ‘Loron ida ne’e mak santo ba Nai imi nia Maromak; lalika triste ka tanis’. Tamba povo sira tanis wainhira sira rona liafuan sira lei ninian. Hafoin nia dehan ba sira, ‘Bá, tuir imi nia dalan, han (hahan) bokur ba (lemak) no hemu tua midar no haruka porçòes ba nia nebé nada preparado; tan loron ida ne’e mak santo ba ita nia Nai; no labele triste, tan Nai nia ksolok mak imi nia força’” (Neh 8:8-10).
Liafuan sira ne’e contém (berisi/iha) lisaun boot ida. Bíblia labele sai deit herança ba balun deit, ka hanesan coleção ida livros sira nian nebé fo beneficio ba balun deit. Ne’e pretence liu-liu ba hirak nebé bolu ona atu rona ninia mensagem no reconhece sira nia an iha liafuan sira ne’e. Às vezes, bele iha tendência ida atu monopoliza texto sagrado hodi limita nia ba certo círculo deit ka ba certo grupo selecionado deit. Labele sai hanesan ne’e. Bíblia mak livro povo Maromak nian, nebé, hodi rona nia, book husi dispersão no divisão ba unidade.
Maromak nia liafuan halibur fiar nain sira no halo sira sai povo ida deit.
5. Unidade ida ne’e moris husi rona, pastores mak dahuluk liu responsável
atu explíca sagrada Escritura no ajuda ema ida-idak atu compreende nia. Tamba ida ne’e povo nia livro, sira nebé bolu ona atu sai ministros da palavra tenke sente necessidade urgente ida atu halo nia acessível ba sira nia comunidade.
Homilia, em particular, iha função distinta ida, tamba nia iha “caráter ida quasi sacramental” (Evangelii Gaudium, 142). Tulun povo atu tama klean liu tan iha Maromak nia liafuan liu husi linguagem nebé simples no adequada sei ajuda amululik sira rasik atu descobre “imagens nia furak nebé Nai rasik uza atu fo coragem ba pratíca diak nian (ibid.). Ida ne’e mak oportunidade pastoral ida nebé labele gasta!
Tamba barak husi ita nia sarani, de facto, ne’e mak única oportunidade nebé sira iha atu bele compreende beleza Maromak nia liafuan nian no hare nia aplicada ba sira nia moris lor-loron nian. Consequentemente, tenke dedica tempo suficiente hodi prepara homilia. Comentario ida kona ba leitura sagrada labele sai improvisado. Ita hotu nebé mak pregador labele fo homilia naruk no pedantes ka sai husi tópico. Wainhira ita fo tempo atu reza no medita kona ba texto sagradao, it abele koalia husi fuan laran no, nune’e, to’o ba fuan sira nebé rona ita, hato’o buat nebé essencial no capaz produz fuan. Mai ita nunca kolen dedica tempo no reza ba Escritura, atu nune’e bele simu “la’os nudar liafuan humana maibé Maromak nia liafuan, nuudar realmente nia (como e que realmente é)” (1 Thess 2:13).
Catequista sira, mos, iha sira nia ministério ajuda povo atu cresce (bertumbuh/berkembang) iha sira nia fiar, tenke sente necessidade urgente ida ba renovamento pessoal liu husi familiaridade ho, no estudo, sagrada Escrituras. Ida ne’e sei ajuda sira promove iha sira nia tilun diálogo los ho Maromak nia liafuan.
6. Molok hasoru ninia discípulos, halibur hamutuk iha uma laran ho odamatan taka metin, no loke sira nia hanoin atu compreende Escritura (cf. Lk 24:44-45), Nai moris hias mosu ba nain rua husi sira iha dalan ba Emmaus husi Jerusalem (cf. Lk 24:13-35). São Lucas nota katak ida ne’e acontece iha ninia loron moris hias nian, Domingo ida. Discípulo nain rua ne’e discute kona ba eventos recentes kona ba Jesus nia terus no mate. Sira nia jornada marca ho tristeza no decepção ba ninia mate trágica. Sira espera katak nia mak Messias nebé liberta sira, maibé sira hetan sira nia an hasoru fali escândalo cruz nian. Nai moris hias rasik gentilmente hakbesik an no lao hamutuk ho sira, maibé sira seidauk reconhece nia (cf. v. 16). Iha dalan, nia husu sira, no, hare katak sira seidauk compreende sentido ninia terus no mate, nia exclama: “Ó imi ema beik no neon badak” (v. 25). Hafoin, “hahu ho Moises no profeta hotu, nia hatudu (interpreta) ba sira Escritura hotu nebé hakerek ona kona ba nia (v.27). Cristo mak primeiro exegete! Laos deit buat nebé hakerek tiha ona iha Antigo Testamento mak realiza, maibé nia rasik hakarak fiel ba ninia liafuan sira, atu nune’e bele manifesta história ida salvação nian iha nebé hetan ninia plenitude iha Cristo.
7. Bíblia, nudar sagrada Escritura, koalia nune’e kona ba Cristo no haklaken nia nudar ida nebé simu terus hotu no hafoin tama iha ninia Gloria (cf. v. 26). Laos deit parte simples ida, maibé Escritura tomak koalia kona ba Cristo. Além das Escrituras, ninia mate no moris hias labele compreende corretamente. Tan ne’e confessão fiar nian ida mais antigo enfatiza katak “Cristo mate ba ita nia sala sira tuir Escritura, katak ema hakoi nia, katak nia moris hias iha loron badala tolu tuir Escrituras, no katak nia mosu ba Cefas (1Cor15:3-5).
Tamba Escrituras koalia kona ba Cristo iha livros hotu, sira habele ita atu fiar katak ninia mate no moris hias laos mitos ida maibé história, no sira mak centro fiar discípulo sira nian. Vínculo profundo ida nebé liga sagrada Escrituras no fiar sarani sira nian. Visto que fiar mai husi rona, no buat nebé rona mak bazeia ba Cristo nia liafuan (cf. Rom 10: 17), sarani sira iha obrigação atu rona ho diak Nai nia liafuan, tanto iha celebração litúrgica no iha sira nia oração no refleção pessoal.
8. Jornada nebé Nai Moris Hias halo ho ninia discípulo sira hotu ho han ida.
Viajante misterioso ne’e simu sira nia pedido insistente: “Hela ho ami, tan kalan besik ona no loron mos monu ona (Lk 24:29). Sira tur iha meja, no Jesus foti pão, haraik bênção, silu no fahe ba sira. Iha momento nebá, sira nia matan nakloke, no sira reconhece nia (cf. v. 31). Evento ida ne’e hatudu claramente vínculo inquebravél (labele hakotu) entre sagrada Escritura no Eucaristia. Nudar
Conselho Vaticano II hanorin, “Kreda nafatin venera Escrituras divinas nudar nia venera Nai nia isin, iha nebé nia nunca para, liu-liu iha liturgia santa, atu hola parte iha pão moris nian no atu oferece ne’e ba sarani sira husi meja ida deit Maromak nia liafuan no Cristo nia isin” (Dei Verbum, 21).
Lê regular sagrada Escritura no celebração Eucarística halo nia possível mai ita atu hare ita nia an nudar parte um do outro (ida ho seluk?). Nudar Cristãos, ita mak povo ida deit, halo ita nia caminho peregrinação nian liu husi história, sustentado husi Nai, presente iha ita nia le’et, nebé koalia mai ita no nutre ita. Loron ida dedica ba Bíblia labele hare nudar evento annual maibé nudar evento tinan tomak nian, tan ita precisa urgentemente atu cresce iha ita nia matenek no domin ba Escritura no Nai moris hias, nebé continua atu koalia ninia liafuan no silu pão iha comunidade fiar nain sira nian. Ba razão ida ne’e, ita precisa desenvolve relacionamento ida besik liu ho sagrada Escritura; se lae, ita nia fuan sei hela malirin no ita nia matan taka, atingidos hanesan ita matan iha delek ba buat barak.
Sagrada Escirturas no sacramento sira nune’e labele haketak malu. Wainhira Maromak nia liafuan introduz no haroman sacramento sira, sira sai claro liu tan objectivo processo ida iha nebé Cristo loke ita nia hanoin no fuan atu hatene ninia obra salvação nian. Ita tenke nafatin tau iha ita nia hanoin hanorin nebé hetan iha Livro do Apicalipse: Nai hamriik iha odamatan no dere.
Se ema ida rona ninia lian no loke ba nia, nia sei tama no han ho sira (cf. 3:20).
Jesus Cristo dere hela iha ita nia odamatan iha liafuan sira sagrada Escritura nian. Se ita rona ninia lian no loke odamatan sira ita nia hanoin no fuan, nune’e nia sei tama ita nia moris no hela nafatin ho ita.
9. Iha Segunda Carta ba Timóteo, nebé iha maneira balun ninia testamento espiritual, São Paolo exorta ninia fiel colaborador ne’e atu recorre constantamente ba sagrada Escritura. Apostolo ne’e fiar katak “Maromak leno Escritura hotu no nia diak atu hanorin, atu halakon hanorin nebé la los, atu corrige, no atu hanorin iha justiça” (3:16). Exortação Paolo nian ba Timóteo ne’e fundamental ba hanorin Constituição conciliar Dei Verbum kona ba tópico boot inspiração bíblica, iha nebé enfatiza Escritura nia propósito de salvar, dimensão espiritual no princípio encarnado Primeiro, fo hanoin fila fali Paolo nia encorajamento ba
Timóteo, Dei Verbum enfatiza katak “ita tenke reconhece katak livro sira Escritura nian ho firmeza, ho fidelidade no laiha erro hanorin verdade nebé Maromak, ba diak ita nia salvação nian, hakarak hare confiado ba sagrada Escrituras” (No. 11). Tamba Escrituras hanorin ho intenção ba salvação liu husi fiar iha Cristo (cf. 2Tim 3: 15), lialos sira iha laran ne’e diak ba ita nia salvação. Bíblia la’os coleção livros históricos nian ka crônica ida, maibé nia objetivo inteiramente mak ba salvação integral ema nian. Evento histórico evidente livro sira Bíblia nian labele halo ita hare liu ninia objetivo primario, mak ita nia salvação. Buat hotu dirigido ba propósito ida ne’e no essencial ba Bíblia nia natura rasik, nebé forma nudar história salvação ida nian iha nebé Maromak koalia no halo (bertindak) atu bele hasoru malu ho ema hotu mane no feto no atu salva sira husi aat no mate. Atu alcança ba objetivo salvífico ne’e, sagrada Escritura, ho Espírito Santo nia serviço, halo liafuan humano hakerek iha moda humana sai Maromak nia liafuan (cf. Dei Verbum, 12). Papel Espírito Santo nian iha Escrituras ne’e primordial. Se laiha Espírito nia serviço, nafatin iha risco ida limitado ba texto escrito deit. Ida ne’e sei lori ba maneira lê fundamentalista nian, iha nebé precisa atu evita, se lae nega ninia caráter inspiração, dinámica no espiritual texto sagrado nian. Nudar Apostolo fo hanoin mai ita: “Surat hamate, maibé Espírito fo moris” (2Cor 3:6). Espírito Santo, então, halo sagrada Escritura liafuan moris Maromak nian, experimentada no transmitida iha fiar ninia povo santo nian.
10. Espírito Santo nia serviço iha laos deit ho formação sagrada Escritura nian; maibé mos operativo iha sira hotu nebé rona Maromak nia liafuan. Liafuan sira Padres Conselho nian mesak instrutiva: sagrada Escritura tenke “lê no intérpreta iha naroman mesmo Espírito nian, através nia ne’e nebé uluk hakerek” (Dei Verbum, 12). Maromak nia revelação atinge ninia completo no plenitude iha Jesus Cristo; no entanto, Espírito Santo la para atu halo (agir/bertindak). Sei realmente redutivo se limita Espírito nia obra ba iha divina inspiração sagrada Escritura nian no iha ninia vários autores humanos. Ita precisa atu iha confiança Espírito Santo nia obra nudar nia continua iha ninia dalan rasik atu fornece
“inspiração” iha nebé deit Kreda hanorin sagrada Escritura, iha nebe deit Magistério autenticamente intérpreta sira (cf. ibid., 10), no iha nebe deit sarani ida-idak halo sira sai norma ba ninia vida espiritual. Iha senso ne’e, ita bele compreende liafuan sira Jesus koalia ba ninia discípulo sira wainhira sira dehan ba nia katak agora sira compreende ona ninia aiknanoik nia sentido: “Escriba idaidak nebé hatene tiha ona kona ba reino lalehan nian [mak] hanesan uma na’in ida nebé hasai husi ninia rikusoin buat nebé foun no buat nebé tuan” (Mt 13:52).
11. Finalmente, Dei Verbum halo claro katak “liafuan sira Maromak nian, expressa iha linguagem humana, mak hanesan ema koalia iha maneira hotu-hotu, hanesan ho Liafuan husi Aman rohan laek, nebé lori iha nia an ema nia isin fraco, mos lori sira nia semelhante” ( 13). Ita bele dehan katak encarnação Liafuan rohan laek nian fo forma no sentido ba relacionamento entre Maromak nia liafuan no ita nia linguagem humana, iha ninia contigência histórica no cultural tomak.
Evento ne’e hamosu Tradição, nebé mos Maromak nia liafuan (cf. ibid., 9). Ita dala barak iha risco atu haketak sagrada Escritura no Tradição santa, se la compreende katak hamutuk mak sira sai we-matan única Revelação nian. Caráter escrito uluk ninian lahasai buat ruma husi ninia existência nudar liafuan moris; iha maneira hanesan, tradição moris Kreda nian, nebe continuamente transmite liafuan ida ne’e husi século ba século husi geração ida ba geração seluk, iha livro sagrado ne’e nudar ninia “regra suprea ninia fiar nian” (ibid., 21). Além ida ne’e, molok sai texto escrito ida, Maromak nia liafuan hatutan oralmente no husik moris husi fiar povo ida nebé, iha povo sira seluk nia le’et, reconhece nia nudar sira nia história rasik no we-matan sira nia identidade. Fiar Bíblica, então, hetan ninia abut iha liafuan moris, laos iha livro ida.
12. Wainhira sagrada Escritura lê iha naroman mesmo Espírito husi nebé nia hakerek, sei sai nafatin foun. Antigo Testamento nunca mais antigo, uma vez que halo parte iha Novo Testamento, pois agradece ba Espírito ida nebé inspira (leno) nia, halo buat hotu muda. Texto sagrado nudar ida tomak iha função profética ida kona ba laos futuro maibe presente husi sira hotu nebe nutre ho liafuan ne’e. Jesus rasik koalia ne’e claramente wainhira hahú ninia missão: “Ohin Escritura ida ne’e sai tuir lolos duni iha imi nia rona” (Lk 4:21). Sira nebé loron-loron nutre husi Maromak nia liafuan sai, hanesan Jesus, maluk ba sira hotu nebé sira harosu: sira sei lahetan tentação atu monu ba nostalgia estéril passado nian, ka atu mehi kona ba utopias etéreas (halus) nebé sei la mai. Sagrada Escritura realiza ninia obra profética liu-liu iha sira nebé rona ba nia. Nia hamosu midar no moruk. Ita hanoin fali liafuan sira profeta Ezequiel nian wainhira, Nai haruka nia han livro, nia dehan mai ita: “Nia iha hau nia ibun laran midar hanesan baniben” (3:3). João Evangelista mos, iha ilha Patmos nian, halian experiência Ezequiel nian han livro ne’e, maibé mos aumenta tan: “nia midar hanesan bainben iha hau nia ibun laran; maibé wainhira hau han tiha ona, nia halo hau nia kabun moruk fali” (Apocalipse 10:10). Doçura Maromak nia liafuan nian lori ita atu fahe nia ho ema hotu nebé ita hasoru iha moris nee no atu haklaken esperança certa nebé nia iha (cf. 1 Pet 3:15-16). Ninia moruk, por sua vez, dala barak mai husi ita nia percepção oinsa mak difícil atu consistente moris tuir liafuan ne’e, ka ita nia experiência pessoal hare no rejeita nia nudar sentido laek ba moris. Ita nunca mais bele lori Maromak nia liafuan nudar nune’e {como certa/begitu saja}, maibé husik ita nia an hetan nutrição husi nia, atu nune’e reconhece no moris plenamente ita nia relação ho nia no ho ita nia maun alin sira.
13. Maibé desafio seluk mosu husi sagrada Escritura mak kona ba domin. Maromak nia liafuan constantemente fo hanoin mai ita kona ba Aman nia domin misericordioso nebe bolu ninia oan sira atu moris iha domin. Jesus nia moris mak expressão plena (nakonu) no perfeita domin divino nee, nebé la hakarak buat ida, mas oferece nia an ba ema hotu sem reservas. Iha aiknanoik kona ba Lázaro, ita hetan hanorin diak ida. Wainhira sira nain rua, Lázaro no ema riku ne’e mate, ema riku ne’e hare ema kiak Lázaro iha Abrão nia sorin, husu atu Lázaro bele ba ninia maun alin sira atu fo hanoin ba sira atu hadomi sira nia maun alin sira, se lae sira mos sei experimenta ninia tormento (siksaan/terus). Abrão nia resposta ne’e mordaz (menggigit): “Sira iha Moises no profeta sira’; husik sira rona sira”
(Lk 16:29). Atu rona sagrada Escritura no hafoin atu pratica laran sadia: ida ne’e mak desafio boot iha ita nia moris. Maromak nia liafuan iha kbiit atu loke ita nia matan no habele ita atu hakribit individualismo abafado no árido (menyesakkan dan tandus) no iha ninia fatin, atu hahu dalan foun compartilha no solidariedade.
14. Momento ida significado tebes iha Jesus nia relacionamento ho ninia discípulo sira mak bele hetan iha ninia Transfiguração. Nia sae foho ho Pedro, Tiago no João atu reza. Evangelista sira dehan mai tia katak nudar Jesus nia oin no hatais sira sai mutin, mane nain rua mai koalia ho nia: Moises no Elias, representa respectivamente Lei no Profeta sira; iha liafuan seluk, sagrada
Escritura. Pedro nia reação iha visão ida ne’e mak espanto (keheranan) no alegria: “Mestre, diak tebes ami hela iha ne’e, husik ami halo takabaluk tolu, ida ba Ita, no ida ba Moises no ida ba Elias” (Lk 9:33). Iha momento neba kalohan ida mai taka tiha sira, no discípulo sira tauk. Transfiguração fo hanoin mai ita Festa Tabernáculos nian, wainhira Ezra no Neemias lê texto santo ba povo hafoin sira nia fila husi exílio. Ao mesmo tempo, Transfiguração prenuncia Jesus nia glória, nudar dalan ida atu prepara discípulo sira ba escândalo Paixão nian: katak glória divina mos mosu husi kalohan nebé taka discípulo sira nudar sinal presença Maromak nian. Transfiguração nebé hanesan acontece ho sagrada Escritura, nebé trascende nia an rasik iha nebe deit nia nutre sarani sira nia moris. Nudar Exortação Apostolica Verbum Domini fo hanoin mai ita: “Iha descobre fila fali interação entre diferentes sentidos Escritura nian, ida ne’e sai essencial atu compreende passage husi letra ba espírito. Ida ne’e laos passagem automática, espontânea; maibé, carta ne’e precisa sai trascendida” (No. 38).
15. No caminho atu ita simu Maromak nia liafuan iha ita nia fuan, Nai nia Inan acompanha ita. Nia mak ida nebé bolu ho rahun diak tamba nia fiar iha plenitude husi buat nebé Nai dehan on aba nia (cf. Lk 1: 45). Maria rasik nia bem-aventurada mak uluk liu bem-aventurados nebé Jesus haklaken kona ba diak no sira nebé tanis, laran luak, paz nain no sira nebé ema persegue, tamba ida ne’e mak condição necessário ba bem-aventurado sira seluk. Kiak sira laos rahu diak tan sira kiak; sira rahun diak se, hanesan Maria, sira fiar iha plenitude Maromak nia liafuan nian. Santo Agostinho, discípulo boot no mestre Sagrada
Escritura nian ida, hakerek: “Ema ida iha ema barak nia le’et, nakonu ho entusiasmo hakilar: ‘Rahun diak be knotak nebé kous O’ no Jesus hatan, ‘Rahun diak liu ba sira nebé rona no halo tuir Maromak nia liafuan’. Hanesan atu dehan: Hau nia inan, nebé O dehan rahun diak, nia rahun diak duni, tamba nia halo tuir Maromak nia liafuan. Laos tan iha nia Liafuan sai ema (na’an) no hela ho ita, maibe tamba nia halo tuir liafuan Maromak nian ne’e, husi nebé nia sai mai and iha nebé, iha nia knotak, sai ema (na’an)” (Tractates on the Gospel of John, 10, 3).
Atu Domingo Maromak nia Liafuan nian ajuda ninia povo atu cresce iha familiaridade religiosa and íntima ho sagrada Escritura. Pois, nudar autor sagrado antigamente hanorin: “Liafuan ne’e besik liu ba O: nia iha O nia ibun laran no iha O nia fuan atu O halo tuir” (Dt 30:14).
Fo iha Roma, Basílica São João Laterano, iha 30 Setembro 2019, Memória liturgica São Jerónimo nian, iha inaguração 1600 aniversario ninia mate nian.
FRANCISCO
(Tradusaun Dioseze Dili)